ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 22 : 18 [ ORV ]
22:18. ଆହାବ୍ ଯିହାଶାଫେଟ୍ଙ୍କୁ କହିଲେ, " ଦେଖ, ମୁଁ କଣ କହି ନଥିଲି, ମୀଖାଯ କବେେ ଅମଙ୍ଗଳ ବିନା ମଙ୍ଗଳକର ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବାଣୀ ମାେ ବିଷଯ ରେ କରିବ ନାହିଁ।"
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 22 : 18 [ NET ]
22:18. The king of Israel said to Jehoshaphat, "Didn't I tell you he does not prophesy prosperity for me, but disaster?"
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 22 : 18 [ NLT ]
22:18. "Didn't I tell you?" the king of Israel exclaimed to Jehoshaphat. "He never prophesies anything but trouble for me."
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 22 : 18 [ ASV ]
22:18. And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good concerning me, but evil?
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 22 : 18 [ ESV ]
22:18. And the king of Israel said to Jehoshaphat, "Did I not tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?"
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 22 : 18 [ KJV ]
22:18. And the king of Israel said unto Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would prophesy no good concerning me, but evil?
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 22 : 18 [ RSV ]
22:18. And the king of Israel said to Jehoshaphat, "Did I not tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?"
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 22 : 18 [ RV ]
22:18. And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good concerning me, but evil?
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 22 : 18 [ YLT ]
22:18. And the king of Israel saith unto Jehoshaphat, `Have I not said unto thee, He doth not prophesy of me good, but evil?`
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 22 : 18 [ ERVEN ]
22:18. Then Ahab said to Jehoshaphat, "See, I told you! This prophet never says anything good about me. He always says something bad."
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 22 : 18 [ WEB ]
22:18. The king of Israel said to Jehoshaphat, Didn\'t I tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 22 : 18 [ KJVP ]
22:18. And the king H4428 of Israel H3478 said H559 unto H413 Jehoshaphat, H3092 Did I not H3808 tell H559 H413 thee that he would prophesy H5012 no H3808 good H2896 concerning H5921 me, but H3588 H518 evil H7451 ?

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP